真正男子汉,以后的以后,阳光高考-疯人院-创业创新爱好者的家园

频道:国内时事 日期: 浏览:239



Herbivore在丝芙兰召回发霉的面霜凸显了天然护肤品的一大丑事。

Herbivore’s moldy face-cream recall at Sephora underscores an ugly issue for natural beauty.

纯天然美容业的巨子开端显露出其裂缝。

The juggernaut that is the natural beauty industry is beginning to show its cracks.

本周早些时候,因为霉菌污染,丝芙兰Herbivore Botanicals被召回。担任加拿大全国公共卫生的加拿大卫生部向顾客宣布正告,要求他们当即停止运用Herbivore Botanicals的粉色云保湿霜(价格48美元)。

Earlier this week, a recall was issued for Herbivore Botanicals at Sephora due to mold contamination. Health Canada, the department responsible for Canadians’ national public health, issued a warning for consumers to immediately stop using Herbivore Botanicals’ Pink Cloud Moisture Cream ($48).

这个最热销的天然护肤品品牌以不运用化学药品和组成防腐剂为傲。

The best-selling natural skincare brand prides itself on shunning chemicals and synthetic preservatives.

但据最近购买了这款深受喜欢的面霜的顾客说,Herbivore曾有过产品质量不过关的前史。

But according to consumers who recently bought the cult-favorite cream, Herbivore has a history of failing to ensure the quality of its inventory.

据报道,因为回绝运用传统防腐剂,许多产品一翻开就蜕变了。

By nixing traditional preservatives, a number of products have reportedly gone bad often as soon as opened.

在Reddit上,购物者敏捷共享了他们对这个大热品牌的绝望,他们指出,该品牌的产品气味难闻,质地粗糙,像酸奶。

On Reddit, shoppers quickly shared their disappointment with the buzzy brand, noting products that are funky-smelling and clumpy, with the texture of yogurt.

收购新鲜的植物成分很贵重,并且这些成分不可能像含有化学物质的竞赛产品那样耐久。组成质料比天然质料处理起来更快、更廉价。更长的货架期使得大型零售商能够批量购买,而不必忧虑保质期。

Sourcing fresh botanical ingredients can be expensive, and such ingredients can’t last as long as chemical-laden competitors. Synthetic ingredients can be made much faster and more cheaply than natural sourcing. The longer shelf life allows big-box retailers to buy in bulk without worrying about expiration dates.

尼尔森的数据显现,2017年,“天然”个人护理和美容产品在美国的出售额超越15亿美元。

“Natural” personal care and beauty products generated more than $1.5 billion in U.S. sales in 2017, according to Nielsen.

并且这一趋势并没有放缓。Grand View Research的一份新陈述猜测,到2025年,全球有机个人护理工业将到达近250亿美元。

And the trend isn’t slowing down. A new report from Grand View Research predicts that the global organic personal care industry will reach nearly $25 billion by 2025.

以天然和/或植物性临床为导向的品牌现在在高级护肤品出售中所占的比例最大。2017年,该范畴一切的扩大都来自它们。

Brands with a natural and/or botanically derived clinical orientation now represent the largest combined share of prestige skincare sales. In 2017, they accounted for all gains in the category.